اسواق عمان . كوم

 

 
 
     
 

الرئيسية  |

ْْاعلان جديد

  ||||||||| 

 
 

اسواق عمان - الموقع الاعلاني الاول في عمان - الاردن

 
                     
 

سيارات للبيع في الاردن


القامــوس القـانوني الشـامل
Comprehensive legal dictionary
 

 

الصفحة الرئيسيةسيارات للبيع في الاردناراضي شقق فلل محلات في الاردناعلانات متفرقةوظائف في الاردن

 

 

 

 

الصفحة الرئيسيةسيارات للبيع في الاردناراضي شقق فلل محلات في الاردناعلانات متفرقةوظائف في الاردن

 

 

 


فيما يلي الكلمات القانونية التي يمكن استخدامها على محركات البحث في الامور القانونية

باللغتين العربية والانجليزية

 


A.A.A (Agricultural Adjustment Act)

قانون التسوية الزراعية أو التعديل الزراعي

A.B or (able-bodied seaman)


ملاح محنك

A.B.A (American Bar Association)


نقابة المحامين الأمريكية (أو جمعيتهم)

A.C (Anno Christi)


عام السيد المسيح (عام مولده)

A.D. (Anno Domini)


عام السيد المسيح، عام الميلاد

a/c (account)


حساب

A.H(Anno Hegirae)


عام الهجرة

Abandonment for torts


تنازل نظير إساءة

التنازل على سبيل التعويض عن أضرار واقعة

Abatable nuisance


مضايقات قابلة للإزالة: ما يستطاع القضاء عليه مما يقلق الراحة العامة ويكون استمراره منافيًا للقانون

Abatement of freehold


سلب الملك، اقتحامه ووضع اليد علية من أجنبيي بعد وفاة مالكه وقبل أن يتمكن الوارث من احتلاله.

Abatement of nuisance


زوال المضايقة أو مصدرها

Abatement of purchase-money


خفض سعر الشراء:إنزال السعر المتفق عليه بسبيل تعويض المشتري عن فرق القيمة الني أفرط البائع في وصفها

Abeyance of seisin


حد اليد: النيل من الملكية بعرقلتها أو انقطاعها على أي وجه الملكية لعام 1925 كانت تقضي بوجوب اعتبار الملكية المطلقة غير قابلة لأي من ضروب العرقلة أو الانقطاع

Abide and satisfy


يراعي وينفذ: يعمل على التنفيذ التام لحكم أو أمر معين

Abiding conviction


يقين ملازم

Abiding faith


إيمان ملازم (بوقوع فعل) لا يتزعزع

Able to earn


قادر على الكسب

Abominable crime


جرم مقيت، يراد به في الغالب جرم اللواط والشذوذ الجنسي على ألوانه

Abortive trial


محاكمة جهيضة: لا تسفر عن أي قرار أو حكم ولا يكون للخصوم دخل في إخفاقها

Absconding debtor


المدين المتواري أو المختفي عن دائنيه: من تحاشي مداينيه وتفادي مواجهتهم

Absent-mindedness


شرود الذهن، غيبوبة الفكر أو ذهوله: الحالة الفكرية التي تعتري من لا يملك تركيز انتباهه تركيزًا عاديًا

Absolute interest


ملكية تامة: ملكية شاملة وناجزة

Absolute liability


مسؤولية كاملة (سواء توافر عنصر الإهمال أو القصد أو لم يتوافر)

Absolute title


حق ملكية مطلق لا يعلو عليه حق آخر

Abstract of record


خلاصة الدعوى أو الإجراء، مختصر واف للقضية وتطوراتها حسب واقع سجلها

Abstract of title


موجز تاريخ الملكية (موضوع البحث): وهو عبارة عن صف مقتضب يبين كيفية تقلب الحق العقاري وما تصل به من تصرفات أو امتيازات أو حقوق أو غير ذلك مما يؤثر في قيمته واحاله أي تأثير

Abstract question


مسألة نظرية (خيالية) لا تستند إلى حقائق واقعية أو حقوق فعلية

Abuse of discretion




إساءة تقدير: من ذلك وقوع المحكمة في خطأ قانوني لا ينطوي على سوء نية، بل يكون مجرد خطأ واضح أتته المحكمة فيما استنتجت وحكمت

Abuse of distress




إساءة استعمال موضوع الحجز (المال المحجوز عليه)

Acceleration clause


شرط تعجيل: إذا أضيف أي عقد أو اتفاق وفاء نص أحيانا على انه إذا قصر الطرف المدين في القيام بشيء معين (كدفع الفوائد مثلا في حينها) كان عليه أن يدفع الدين قبل الموعد المحدد لدفعه أصلا

Acceptance for honour


قبول تشريف، قبول السند لمصلحة الغير أو بالوسطة

Acceptance under reserve


قبول مع التحفظ

Acceptor supra protest


قابل (الصك أو السند) بعد النكرة (أو الاحتجاج)

Accidental killing


الاماته أو القتل قضاء وقدرا

Accidents of labour


اصابات العمل، حوادث أو مصائبه

Accident of navigation


حوادث الملاحة: النوازل أو الإصابات التي تقع أثناء الأسفار البحرية قضاء وقدرًا

Accommodation


قضاء مصلحة الغير مجانًا: أي بسبيل المجاملة أو التفضل

Accommodation acceptance

قبول مجاملة

Accommodation bill


سند (كمبيالة) أو ورقة مجاملة أو تواطؤ

Accord and satisfaction

تراض واداء أو مصالحة على وفاء

Accounts receivable


التزامات تعاقدية منتظرة (أي عائدة لشخص معين بموجب حساب مفتوح)

Accrued compensation


تعويض مستحق، واجب الأداء أو الاستيفاء

Accrued due

عوائد مستحقة

Accrued interest

فائدة حالة الأداء
Accumulative judgment


حكم تباعي أو لاحق: توقيع عقوبته بعد إتمام استنفاذ عقوبة سابقة، بحيث إذا أدين شخص وحكم عليه بالسجن مدة معينة ثم أدين ثانية بجرم آخر وحكم عليه بالسجن مدة أخرى، كان الحكم الثاني حكما تباعيا يؤجل تنفيذه حتى قضي المحكوم مدة الحكم الأول، أي تبدأ مدة السجن التالية حال انقضاء المدة السابقة.

Accusation procedure

إجراء متعادل أو متكافئ الأركان

Acquired rights

حقوق مكتسبة أو محرزة

acquittal in fact


تبرئة الواقع أو التبرئة على أساس الواقع

acquittal in law


تبرئة القانون أو التبرئة بحكم

act of God


قضاء وقدر، فعل الله أو القدر

act of government

قانون الحاكم أو الإدارة

act of honour

سند تشريف، ورقة قبول

act of indemnity

قانون أو مرسوم عفو

act of insolvency


عمل إعسار أو إفلاس، تصرف أو سلوك ينم عن الإعسار والتوقف عن الدفع

act of law


قوة القانون، حكم القانون، سلطة مفعولة أو تأثيره

act of parliament


قانون أو مرسوم برلماني

act of providence


قضاء وقدر، فعل العناية (السماوية)

act of sale


صك أو وثيقة بيع

act of settlement


قانون وراثة أو توارثه

act of state


عمل من أعمال الدولة أو تصف من تصرفاتها

act of supremacy


قانون أو مرسوم السيادة:

act on petition


الحكم على العريضة

act or omission


فعل أو تقصير

act under private signature


محرر عرفي

action for accounting


دعوى محاسبة ائتمانية يلتمس فيها الحق استنادا إلى القواعد الأنصاف والعدالة المطلقة دون النصوص القانونية المقيدة. وهي تناول الحسابات المعقدة إلى تترتب على صلات الأمانة والثقة المتبادلة

action for poinding


دعوى توقيع الحجز على أموال المدين لاستيفاء الدين من ريع أراضيه ومنقولاته

action in debt


دعوى استيفاء الدين أو الحمل على الوفاء بتعهد

action of book debt


دعوى استيفاء الدين حسب واقع السجلات الخاصة بذلك

action on contract


دعوى على عقد: تقام لاستيفاء حق لا يملك صاحبه بينة عليه سوى العقد الذي بيده

action on the case


نوع من الدعاوى الشخصية عظيم الشيوع

action to quite title


دعوى تقرير صفو الحق أو خلوصه

actionable fraud


غش أو تدليس يحاكم عليه أو يبرر اتخاذه الإجراءات القانونية

actionable misrepresentation


مزاعم (كاذبة) تبرر المقاضاة أو تسوغ اتخاذ الإجراءات القانونية

actionable negligence


مضايقات تستدعى المحاكمة أو تعبير سببا كافيا لإقامة الدعوى

actionable words

عبارات أو كلمات قاذفة أو مشهورة

active concealment

كتمان التجاوز أو كتمان الكلام

active debt


دين ذو غلة أو فائدة

acts of court


مذاكرات أو وثائق قانونية يعمل بها في المحاكم البحرية

actual authority

سلطة فعلية

actual cash value


قيمة فعلية،ثمن مثل أو مثلي

actual eviction


طر المستأجر أو قهره على الإخلاء

additional security

ضمان إضافي

address for service


عنوان التبليغ

address to the crown


الرد على خطاب العرش

ademption


رجوع في وصية أو إبطالها

adequate cause


سبب كاف، مقتض مبرر

adequate provocation


استفزاز كاف أو معقول

adherence member


عضو منضم

adjourned summons


تكليف أو أمر قضائي يبحث في غرفة المشورة ثم يعاد إلى محكمة للمناقشة

adjourned term


دور (قضائية) متواصلة

adjudication in implement


دعوى إحكام التصرف أو انجازه

adjudication in bankruptcy


حكم افلاس أو حكم شهر افلاس

adjustment of loss


تسوية الخسارة أو التحقق من مقدارها

adjustment of dower


إعادة النظر في نفقة أو مرتب

administration of estates


إدارة التركات

administration suit


دعوى إدارة

administrative acts


أعمال إدارية

administrative discretion


تقدير الإدارة أو اجتهادها

administrative law


قانون إداري

administrative remedy


تدبير إداري

administrative tribunals


محاكم إدارية

administrator-in-law


المدير قانونا أو شرعا

admission against interest


الإقرار ضد المصلحة الخاصة أو إضرار بالنفس

adoption of contract


قبول العقد:

advance against merchandise

سلفة على البضاعة

advance against securities

قرض مستند

adversary proceeding


إجراء متنازع

adverse interest


مصلحة عسكرية

adverse party

خصم مقابلة أ و مناهض

advice on evidence


رأي في شهادة

advisory branch


شعبة فتوى

Advocate General

المحامي العام

Affidavit of defense

إفادة نفي

Affidavit of documents

إفادة وثائق

Affidavit of finding

إفادة عثور على مفقود

Affidavit of means

إفادة يسار

Affidavit of service

إفادة بحصول اعلان أو تبليغ

Affidavit to hold to bail


إفادة تعطى للقبض على مدعى عليه في دعوى مدنية واقناع المحكمة بعدم إخلاء سبيله تحت الكفالة نظرا لامكان فراره

Age of discretion


سن إدراك

Age of legal consent


سن الرضى أو القبول المشروع
Aggravated assault

تعد مشدد
Agreement for insurance


اتفاق على تأمين أو على قصد الدخول فيه
Aiding an escape


تسهيل فرار
Alimony


نفقة الزوجة
Alimony in gross


نفقة مقطوعة
Amount in dispute


المبلغ المتنازع فيه
Appearance by attorney


حضور بالوكالة
Appearance by counsel


حضور بالمحامي
Appearance day


يوم الدعوى
Appellate court


محكمة استئنافية
Appellate jurisdiction


اختصاص استئنافي
Appropriate process


أمر بالحضور: لإبراز مستندات أو وثائق
Approved indorsed notes


أوراق مظهرة مقبولة
Arbitrament and award


عريضة تقدم في دعوى ناشئة عن نزاع سبق أن نظره المحكمون واصدروا قرارا فيه
Arbitrary punishment


عقوبة تقديرية
Arrest of inquest


وقف تحقيق أو تحر قضائي
Arrest of judgment


وقف حكم أو قرار
Arson of the first degree


حريق المنازل المأهولة، ليلا (وعمدا)


Arson of the second degree


حريق المباني ليلا (وعمدا)
Arson of the second degree


الحريق العمد
Ascertained as aforesaid


حسبما سبق تحديده أو تقدم بيانه
Assault and battery


اعتداء مع الضرب أو التعذيب أو الإكراه البدني
Assault with intent to commit manslaughter


اعتداء بنية القتل القصد
Assault with intent to commit murder


اعتداء بنية القتل العمد: قوامه التصميم وسبق الإصرار
Assault with intent to commit rape


اعتداء بنية المواقعة القهرية
Assault with intent to commit robbery


اعتداء بنية السلب
Assets by descent


أصول بحكم الميراث
Authorized capital


رأسمال معتمد أو مصرح به
Average term of credit


متوسط مهلة الدفع
B
Bad delivery


تسليم البضاعة على مستندات غير وافية
Bad faith


سوء النية
Bail bond


سند كفالة
Bail common


ضمان افتراضي
Bail in error


كفالة طعن بالغلط
Bailment for hire


وديعة إيجار أو عارية
Balances and obligations


رصيد له وعلية
Banns of matrimony


إعلان الزواج ثلاثة آحاد متتالية قبل إبرامه
Bench legislation


قانون القاضي
Bench warrant


أمر محكمة
Benefit of division


حق التقسيم
Benefit of inventory


حق الجرد
Beneficial enjoyment


انتفاع خاص، استمتاع شخصي، متعة
Bilateral contract


عقد ثنائي
Bilateral clearing


مقاصة أو تسوية ثنائية
Bill of indictment


لائحة اتهام
Blank acceptance


قبول على بياض
Blank bill


كمبيالة بيضاء
Blank bonds


سندات بيضاء لحاملها
Bloody money


دية، بدل دم
Bodily infirmity


عاهة جسيمة
Bodily injury


أذى جسماني
Bond in customary from


سند دين كتابي
Borough sessions


محاكم بلدية ذات اختصاص جزائي محدود
Borrowed capital


رأسمال مقترض
Borstal institution


مهد إصلاح
Brought and sold notes


مذكرات مبيعات
Breach of close


انتهاك (حرمة) ملك الغير
Breach of contract


إخلال بالعقد
Breach of covenant


إخلال بميثاق
Breach of duty


إخلال بواجب
Breach of peace


إخلال بالأمن
Breach of prison


الكسر الفعلي لأبواب السجن
Breach of privilege


إخلال بامتياز أو بحق
Breach of promise


نكث الوعد أو العهد
Breach of trust


خيانة الأمانة، إساءة استعمالها
Breach of warranty


إخلال بضمان أو تعهد
Breast of the court


ضمير المحكمة، قرارة نفسها
Burglary in the first degree


السطو على المنازل المأهولة أو الغير مأهولة ليلا
Burking; burkism


قتل الغير خنقا قصد بيع جثته لتستعمل في أغراض التشريح
Burned out of sight


أتت عليها النار أو جهلتها رمادا
Butts and bounds


تخوم وحدود
By colour of office


تذرعا بالوظيفة
By-product


إنتاج فرعي، محصول عرضي أو ثانوي
By virtue of


استنادا إلى
C
Call case in law court


تحديد موعد لنظر دعوى
Call-day or call-night


انهار أو ليلة الإجازة
Capital crimes


جرائم إعدام
Capital expenditure


مصروف رأسمالي
Capital punishment


عقوبة الاعدام
Carriage-inwards


أجرة نقل إلى الداخل
Carriage-outwards


أجرة نقل إلى الخارج
Carry a bill


يفوز لمشروع قانون بالموافقة المطلوبة
Carrying over rate


بدل تأجيل
Case agreed on


قضية مجمع عليها
Case at bar


دعوى قيد النظر أو أمام المحكمة
Case law


قانون دعوى
Case made


مسألة مبسوطة أو مهيأة للقرار
Celebration of marriage


إبرام زواج
Certificate of acknowledgement


شهادة توثيق أو تصديق
Certificate of evidence


عريضة طعن أو اعتراض
Certificate of incorporation


عقد تأسيس
Certificate of police record


شهادة سوابق تعطيها دائرة الشرطة المختصة
Certificate of preferred stock


شهادة اسهم امتياز أو اسهم ممتازة
Certificate of purchase


شهادة شراء أو شهادة بيع
Certificate of stock


شهادة اكتتاب أو مساهمة
Challenge to fight


التحدي لمبارزة أو قتال
Challenge to the favour


الطعن بالمحسوبية أو مراعاة الخاطر
Chamber business


أعمال غرفة المشورة
Chance bargain


صفقة أو مبايعة جزافية
Change of beneficiary


تغير المنتفع أو المستفيد
Change of domicile


تغير محل الإقامة
Change of venue


تغير محل المحاكمة أو نظر الدعوى
Charge-sheet


لائحة اتهام
Charitable corporation


جمعية خيرية
Charitable institution


مبرة، مؤسسة أو منشاة خيرية
Civil disobedience


عصيان مدني
Civil inquest


تحقيق مدني
Civil liability


مسؤولية مدنية
Civil nuisance


مضايقات مدنية
Civil responsibility


مسؤولية مدنية
Civil servant


موظف رسمي
Civil service


خدمة مدنية
Claimant adjuster


وسيط تسوية
Clean bill of health


شهادة صحية نظيفة
Clean bill of lading


وثيقة شحن نظيفة
Clear and present danger


خطر محدق واضح
Clear conscience


ضمير مرتاح
Clearance card


شهادة انتهاء خدمة
Co-assignee


متصرف لو متفرغ له مشترك
Co-contractant


متعاقد آخر
Co-contractor


مقاول أو متعهد متضامن أو آخر
Co-executor


منفذ متضامن، منفذ آخر
Collective bargaining agreement


اتفاق مفاوضة جماعية
Collective labour agreement


اتفاقية عمل جماعي
Colour bars


فوارق أو حواجز اللون: الموانع الاجتماعية أو القانوني التي تحول بين العنصرين الأبيض والأسود
Colour of authority


ايهام أو هيبة السلطة
Colour of law


سيماء القانون
Colour of title


تظاهر بحق أو بملكية
Colourable alteration


تبديل ايهامي أو طلائي
Colourable transaction


صفقة أو معاملة ايهامية
Combination in restraint of trade


تكتل احتكاري
Commencement of a declaration


مقدمة صحيفة الدعوى
Commission to take depositions


تفويض أخذ أقوال
Commissioner of bail


مأمور كفالات
Commissioner of bankrupts


مدير مكتب البراءات أو إدارتها
Committed in presence of officer


اقتراف بحضور ضابط
Committing magistrate


قاض إحالة
Common appearance


أمر حضور عام
Common because of vicinage


مشاع بحكم الجوار
Common ground


أساس مشترك
Common law


القانون العام
Common-law action


دعوى قانون عام
Common-law cheat


الحصول على المال بالغش أو الاحتيال
Common-law lien


(حق) امتياز أو اختصاص ناشئ بفعل القانون العام لا باتفاق الفرقاء
Common right


حق عام
Common thief


لص معتاد

Community debt


دين اشتراكي، دين زوجية، يشترك فيه زوجان بحكم أموالهما المشتركة تبعا لقيام الزوجية
Community of interest


اشتراك المصالح
Community property


أموال مشتركة
Company limited by guarantee


شركة محدودة بالضمان
Company limited by shares


شركة محدودة بالاسهم
Comparative jurisprudence


الفقه المقارن
Compassing the king’s death


تصوير أو تدبير موت الملك أو التآمر عليه
Comparative rectitude


الاستقامة أو الأحقية النسبية
Compassionate allowance


علاوة تقدير خاصة، علاوة استثنائية
Competent witness


شاهد عدل
Competitive bidding


مزايدة تنافسية
Complete determination of cause


الفصل في القضية كليا
Composition deed


سند الصلح الواقي
Composition in bankruptcy


صلح بسيط
Compounding a felony


مصالحة على جناية
Compromise verdict


قرار ترضية
Compulsive offender


مخل اندفاعي
Compulsory nonsuit


سقوط الدعوى حكمل
Compulsory process


مذكرة جلب
Conclusion of fact


استنتاج واقعي
Conclusion of law


استنتاج قانوني
Conclusion to the country


عرض النزاع على المحلفين
Concurrent jurisdiction


اختصاص مشترك، ولاية قضائية مشتركة
Concurrent lease


اجارة استبسار
Condemnation money


تضمينات أو أضرار (نقدية)
Conditional discharge


إفراج أو إخلاء سبيل مشروط
Conditional stipulation


اشتراط موقوف على شرط
Conduct money


نفقات الشاهد
Confession and avoidance


الاعتراف وإبطاله، الإقرار ونقضه
Confidential creditor


مداين إئتماني
Confiscation acts


قوانين المصادرة
Conflict of laws


تنازع القوانين
Conflict of presumptions


تنازع القرائن
Conflicting evidence


تنازع الدليل أو البينة
Confusion of rights


تداخل الحقوق أو اتحادها
Conjunctive denial


نفي أو انكار شامل
Consolidation rule


أمر ضم أو ارتباط
Constitutional law


قانون دستوري
Constructive eviction


اخلاء ممهد
Constructive detention


حبس أو حجز ضمني
Constructive force


قوة ضمنية
Constructive loss


خسارة حكمية
Constructive taking


استثار ضمني للمنفعة الخاصة
Consuetudinary law


قانون عرفي
Contemplation of insolvency


توقع الاعسار
Contempt of court


انتهاك حرمة المحكمة
Contentious possession


حيازة متنازعة
Contract of benevolence


عقد احسان
Contractual obligation


التزام تعاقدي
Corporate legal individual


فرد اعتباري قانوني
Corporeal hereditament


ميراث أو ملك عقاري
Costs in the cause


مصاريف القضية
Count upon a statute


يستشهد بقانون (معين)
Counter-affidavit


افادة مضادة
Counter-fesance


تزييف، تزوير
Counter-letter


سند رد مقابل
Counter-mark


اشارة تحذير
Countervailing duty


رسم تعادل
Criminal lunatic


مجنون مجرم
Criminal motive


غاية اجرامية
Criminal procedure


اجراءات جنائية
Criminal proceeding


دعوى جنائية
Criminal prosecution


محاكم جنائية
Culpable homicide


قتل قصد، قتل مؤاخذ
Cumulative offence


جرم تكراري أو استمراري
D
Damage to person


ضرر لشخص
Dead letter


قانون مهمل
Declaration against interest


إقرار الشخص على نفسه أو ضد مصلحته
Declaration in chief


إقرار رئيسي
Declaration of trust


دعوى مقاضاة الأمين
Declaratory judgment


حكم تفسيري
Declaratory part of law


الجزء الايضاحي من القانون
Declaratory statue


قانون بياني
Declinatory exceptions


دفوع مثبطة أو معيقة
Defective title


حق (ملكية) معيب أو مشوب
Deferred sentence


حكم مؤجل الصدور
Detective of crime


تعقب الجرائم
Dilatory defence


دفع مكابل أو تأخيري
Dilatory exceptions


دفعة مكابلة أو تأخيرية
Direct attack


هجوم مباشر (على إجراء قضائي)
Direct evidence


دليل مباشر
Direct examination


استجواب مباشر أو افتتاحي
Direct interest


مصلحة مباشرة، شأن مباشر
Direct loss


خسارة مباشرة
Discretion statement


التماس تقدير
Discretionary damages


اضرار نقديرية
Dismissal without prejudice


رد غير مانع للدعوى
Disorderly house


بيت مقلق لراحة الجيرة
Disseisin by election


ادعاء سلب الحيازة أو غصبها بسبب غير حقيقي
Dissenting opinion


رأي مخالف، منشق أو منفصل
Divisible contract


عقد قابل للتجزئة
Divisible offence


جرم قابل للتجزئة
Domestic proceedings


إجراءات مستعجلة أو جزئية
Double patenting


تكرار البراءة
Duplicitous appeal


استئناف مزدوج
Dying without issue


مات أو يموت بلا عقب: أي دون أن يولد له ولد حتى بعد مماته
E
Easement by prescription


ارتفاق تقادم وممارسة
Easement in gross


ارتفاق شمول
Easement of access


ارتفاق عبور
Easement of necessity


ارتفاق ضروري
Efficient cause


سبب فعال أو باعث مؤثر
Efficient intervening cause


سبب حائل فعال
Ejectment bill


دعوى اخلاء
Electrocution


اعدام بالكهرباء
Eminent domain


حق الاستيلاء العام أو اليد العليا
Enabling statute


قانون إزالة حظر أو القيد
Entailed money


نقود موقوفة
Equitable assignment


حوالة انصافية
Equitable lien


اختصاص إنصافي
Equitable estoppel


إغلاق إنصافي
Equitable execution


تنفيذ إنصافي
Equitable rescission


إبطال أو إلغاء إنصافي
Equitable rule


قاعدة إنصافية
Error apparent of record


غلط واضح أو صريح
Error in law


غلط قانوني أو في القانون
Estate at sufferance


إيجار تجاوز
Estate by statute merchant


حق الدائن
Estate in common


عقار مشترك
Estate in lands


حقوق عينية
Estate in remainder


حق الرد
Estate in severalty


مال انفرادي
Estate of limitation


حق عيني
Estate upon condition implied


حق عيني مشروط
Exaction


ابتزاز
Examination of bankrupt


تحقيق مع مفلس أو متفالس
Exception of lack of capacity to stand in judgment


دفع بعد الأهلية للتداعي
Exception of misjoinder


دفع ببطلان الضم
Exception of no cause of action


دفع بعدم كفاية أسباب الدعوى (واسانيدها) من الوجهة القانونية
Excessive verdict


قرار متجاوز، مفرط أو متماد
Exchequer division


دائرة القضاء المالي
Exclusive agency


نيابة اختصاص، وكالة عامة
Exclusive license


ترخيص تخصة
Exclusive ownership


ملكية خالصة أو خاصة
Exclusive possession


حيازة خالصة
Exclusive remedy


تدبير تنفيذي خاص
Excusable assault


تعد معذر أو محل
Excusable neglect


اهمال معذر
Executed agreement


انفاق نافذ أو منجز
Executed consideration


عوض تام الأداء
Execution of judgment


تنفيذ الحكم
Executive functions


وظائف تنفيذية
Executive pardon


عفو تنفيذي
Executive warrant


تفويض تنفيذي
Exemplary damages


اضرار اتعاظية
Exercised dominion


سيطرة ممارسة، استيلاء فعلي
Exercising an option


ممارسة الخيار
Exigency of a bond


مقتضيات الالتزام
Existing claim


ادعاء قائم
Existing liabilities


التزامات قائمة
Expectant heir


وارث منتظر
Expenses of family


نفقات العائلة
Express abrogation or express repeal


إلغاء صريح (بحكم أو نص قانوني)
Extinguishment of common


سقوط أو انعدام المشاع
Extraneous offense


جرم اجنبي عن القضية
Extraordinary grand jury


هيئة محلفين تحقيقية استثنائية
Extraordinary remedies


تدابير استثنائية أو غير عادية
Extreme case


حالة افراط أو شطط
Extreme hazard


خطر متناء أو محدق
Extrinsic ambiguity


غموض خارجي
F
Face of instrument


ظاهر المستند
Face of judgment


المبلغ المحكوم به دون الفائدة
Failing circumstances


ظروف ارتباك مالي: اعسار أو توقف عن الدفع، إشراف على إفلاس
Failing of record


عاجز عن إبراز مستند أو عن بيان قيد
Failure of consideration


سقوط العوض أو خيبته
Failure of proof


عدم كفاية الإثبات
Failure of record


فشل المدعي عليه في إبراز المستند
Fair and impartial trial


محاكمة منصفة غير تحيزية
Fair and valuable consideration


عوض عادل ومعقول
False arrest


توقيف أو حبس باطل
False cheque


صك زائف، شيك لا يقابله رصيد
False personation


انتحال كاذب لشخصية الغير
False pretenses


مزاعم كاذبة، أخبار كاذبة
Family council


مجلس عائلي
Family settlement


تسوية عائلية
Feigned action


قضية اختلاقية
Fiduciary contract


عقد ائتمان
Forcible detainer


العصيان في المؤجر
Foreclosure


غلق الرهن
Foreclosure


دعوى غلق الرهن
Former adjudication


حكم سابق
Formula instruction


توجيه قانوني
G
Game laws


قوانين الصيد البري
Garroting


الإعدام خنقا
General execution


تنفيذ عام
General executor


منفذ عام (للوصية)
General exemption order


أمر إعفاء عام
General interest


مصلحة المجموع
General jurisdiction


اختصاص عام
Governmental agents


مأمورون رسميون . موظفون الحكومة ومستخدموها
Governmental facilities


مرافق الحكومية
Graded offence


جريمة متنوعة
Grass widow


زوجة مهجورة
H
Habitual criminal


مجرم معتاد
Heir apparent


وارث شرعي
Heir at law


وارث شرعي أو قانوني
Heir beneficiary


وارث منتفع أو انتفاعي
Heir by adoption


وارث بالتبني
Heir by custom


الوارث عرفا أو بمقتضى العرف
Heir by devise


وارث بالهبة
Heir collateral


وارث فرعى أو غير مباشر
Heir conventional


وارث اتفاقي
Heir expectant


وارث منتظر
Heir forced


وارث فرضي: لا يجوز حرمانه من الميراث
Heir general


وارث عام
Heir in tail


وارث حصري
Heir of the blood


وارث بالدم
Heir of the body


وارث صلبي
Heir presumptive


وارث افتراضي
Hereditary succession


ميراث قانوني
Homicide by misadventure


قتل صدفة
House of correction


اصلاحية
Hypothecary action


دعوى رهن
Hypothecate


يرهن (عقارا أو منقولا)رهنا غير حيازي
Hypothecation


رهن غير حيازي
Hypothecation bond


سند رهن
I
Illegitimacy


عدم المشروعية
Illicit gain


كسب غير مشروع
Immunity from suit


الحصانة من الدعوى أو المقاضاة
Impeachment


اتهام جنائي
Impeachment of waste


مساءلة تبديد
Impeachment of witness


طعن في اهلية شاهد
Imprescriptibility


عدم قبول التقادم أو انعدام القابلية
Imprescriptible rights


حقوق غير تقادمية، لا تخضع لاحكام التقادم
Imprest money


نقود تعبئة
Improper cumulation of action


ارتباط باطل للدعاوى
Improper influence


تأثير غير مشروع
Imputed negligence


اهمال سببي
Inadequate remedy at law


حكم أو تدبير قانوني غير كاف
Inalienability of allegiance


عدم تغير الولاء
Inappellable


لا يستأنف، غير قابل للأستئناف
Indemnity against liability


تعويض عن خسارة
Indemnity bond


سند تعويض
Indemnity policy


بوليصة تعويض
Indeterminate sentence


حكم غير محدد
Informative hypothesis


افتراض نفي
Information of intrusion


إجراء قانوني يتخذه رحال النيابة المختصون ضد المعتدين على الممتلكات العامة
Infringement of copyright


التعدي على حق الملكية الأدبية (أو الفنية)
Infringement of patent


التعدي على البراءة
Infringement of trademark


التعدي على العلامة التجارية
Inhabited house duty


ضريبة مساكن مأهولة
Inherent power


سلطة ذاتية، سلطة تبعية أو اساسية
Innocent trespass


تعد برئ (على ملك الغير)
Innominate contracts


عقود غير مسماة
Inquisition (or linquest) of lunacy


تحقيق جنون
Insinuation of a will


إبراز الوصية لأول مرة أو تركها لدي المسجل المختص لإثباتها حسب الأصول
Instituted executor


منفذ منصوب، منصوب المورث لانفاذ الوصية
Insufficiency of evidence


عدم كفاية الادلة
Insurance adjuster


محقق تأمين
Intermediate order


امر تمهيدي
Involuntary manslaughter


قتل خطأ، قتل غير ارادي
Irrelevant allegation


ادعاء غير موضوعي
Issuable defense


دفاع موضوعي
Issue in fact


منازع الواقع، خلاف في الواقع
Issue in law


منازعة قانونية أو في القانون
J
Joint action


قضية مشتركة
Joint executors


منفذون متضامنون
Joint tortfreasors


مسيئون مشتركون
Judge Advocate of the fleet


مشاور عدلي للقوات
Judge-made law


تشريع القاضي
Judgment


حكم، قرار، قضاء
Judgment-book


دفتر أحاكم
Judgment by default


حكم غيابي
Judgment creditor


دائن محكوم علية
Judgment docket


جدول أحكام
Judgment lien


امتياز محكوم به
Judgment note


كمبيالة محكوم بها
Judgment of board of directors


قرار مجلس الإدارة
Judgment of conviction


حكم ادانة
Judgment of dicontinuance


حكم انقطاع الخصومة
Judgment on case stated


حكم القضية المبينة
Judgment on demurrer


قرار في الدفع بعدم كفاية أسباب الدعوى
Judgment on merits


حكم موضوعي
Judgment recovered


جواب حصول الاداء
Judgment void on its face


حكم ظاهر البطلان
Judicature acts


قوانين نظام القضاء
Judicial department


دائرة قضائية
Judicial district


منطقة قضائية
Judicial divorce


طلاق قضائي
Judicial knowledge


بداهة قضائية، معلومات قضائية
Judicial police


شرط قضائي
Judicial power


سلطة قضائية
Judicial question


مسألة قضائية
Judicial sale


بيع جبري، بيع قضائي
Junior execution


تنفيذ تال أو لاحق
Jurisdiction of subject-matter


اختصاص موضوعي يتعلق بنوع خاص أو طبقة خاصة من الدعاوى
Jurisdiction of the person


اختصاص شخصي
Jurisdictional amount


قيمة اختصاصية
Jurisdictional facts


وقائع اختصاصية
Jurisdictional statement


مذكرة اسباب الاختصاص
Jurist act


عمل قانوني
Jury commissioner


مندوب محلفين
Justifying bail


اثبات كفاية الكفالة أو الضمان
K
Keep down interest


يدفع الفائدة في مواعيدها
Killing by misadventure


قتل صدفة
L
Lapidation


الرجم حتى الموت
Larceny from the person


سرقة الشخص
Last illness


مرض الموت
Last resort


مرجع أخير
Law of the case


قانون الدعوي
Lawful damages


أضرار أو تضمينات قانونية
Leading question


سؤال تلقيني أو استدراجي
Leave no issue


لم يعقب
Legal cruelty


قسوة قضائية
Legal excuse


عذر قانوني
Legal interest


فائدة قانونية
Legal investment


تثمير قانوني
Legal jeopardy


خطر القضاء أو الخطر القضائي
Legal methodology


الاصول القانونية
Legal name


الاسم القانوني
Legal negligence


اهمال قانوني
Legal proceeding


اجراءات قانونية
Legal representative


ممثل قانوني
Legal rescission


فسخ قانوني
Legally constituted court


محكمة قانونية
Legislative act


قانون تشريعي
Legislative courts


محاكم تشريعية
Legislative power


سلطة تشريعية
Letters of guardianship


تفويض وصاية
Letters testamentary


أمر تنفيذ وصية
Litigious right


حق متنازع
Livery of seisin


تسليم حيازة
Loan societies


جمعيات تسلف
Local actions


قضايا محلية
Local agent


نائب محلي
Local assessment


ضريبة محلية
Local court


محاكم محلية
Locality of a law suit


مكان الدعوى
Lying in franchise


سائب، طليق
Lynch Law


حكم لينش، حكم الغوغاء
M
Malicious abuse of legal process


إساءة استعمال الإجراءات
Malicious accusation


تخمة مغرضة
Malicious action


فعل كيدي
Malicious arrest


قبض كيدي
Malicious falsehood


افتراء ايذائي
Malicious injury to property


إيذاء كيدي للمال
Malicious injury to person


إيذاء شخصي كيدي
Manual labour


عمل يدوي
Marriage articles


اتفاق زيجة
Marriage brokerage


سمسرة زواج
Marriage ceremony


مراسم زواج
Marriage certificate, marriage lines


شهادة زواج
Marriage consideration


بدل زواج
Marriage licence


إذن زواج
Marriage potion


حصة الزواج
Marshaling assets, marshalling assets


ترتيب أو تصنيف الأصول
Marshaling remedies


تنظيم الوفاء
Marshaling securities


تنظيم حقوق الامتياز
Martial law


أحكام عرفية
Mass strike


إضراب شامل
Material alteration


تغيير جوهري
Material evidence


بينة جوهرية
Material fact


واقعة جوهرية
Material action


قضية زوجية
Material causes


قضايا زوجية
Matter in deed


مسألة سندية
Matter of substance


مسألة جوهرية
Medical jurisprudence


طب شرعي
Medico-legal


طبي شرعي
Memorandum of association


عقد تأسيس شركة
Mental capacity or mental competence


كمال إدراك، أهلية عقلية
Mental incapacity or mental incompetency


انعدام الأهلية العقلية
Merchantable title


حق ملكية قابل للبيع
Merit system


نظام الجدارة
Misapplication


سوء استعمال
Misappropriation


اختلاس، إساءة ائتمان: استغلال الأمانة للمنفعة الذاتية
Misprision of treason


كتمان الخيانة
Moot case


قضية جدلية
Moot point


نقطة جدال
Moral duress


إكراه معنوي، ضغط أدبي
Motion in arrest of judgment


يطلب وقف صدور حكم
Multifariousness


إساءة م الخصوم في الدعوى
Multiple evidence


بينة قاصرة
Municipal bonds


سندات بلدية
Murder in the first degree


قتل الدرجة الأولى العمدي
Murder in the second degree


قتل الدرجة الثانية
Murder in the third degree


قتل الدرجة الثالثة
Mutual affray


اقتتال، مقاتلة، ملحمة أو مشاجرة في مكان عام
Mutual benefit association


جمعية تعاون متبادل
Mutual wills


وصايا تبادلية
N
N.G.O: non-commission officer


صف ضابط
Naked authority


تفويض مجرد (لا يقترن بمنفعة)
Naked contract


عقد مجرد
Naked debenture


سندات غير مضمونة
National insurance


ضمان اجتماعي
Negative condition


شرط سالب: يستوجب عدم حصول شئ معين
Negative pregnant


نفي موجب، إنكار كاشف، اعتراف ضمني
Negligence in law


إهمال قانوني
Negotiable instrument


مستند قابل للتداول
Neutral property


ممتلكات أو أموال محايدة
Neutralization state


دولة ملزمة بالحياد
New acquisition


كسب جديد، أموال مستجدة أو مستحدثة: ما يؤول بغير طرق الإرث أو الهدية من أحد الأقارب
New assignment


تعيين مجدد
New cause of action


أسباب جديدة للدعوى
New next devise


الموصى له التالي
Next eventual estate


تالي أموال محتملة
Next of kin


ادني الأقارب، القريب الأدنى
Night walkers


مشاة الليل
Nominate contracts


عقود مسماة
Nomography


أطروحة قانونية
Non-appearance


غياب، عدم حضور
Non-continuous easement


ارتفاق انقطاعي أو غير استمراري
Non-direction


عدم توجيه
Non-intervention will


وصية مانعة من التدخل
Non-merchantable title


حق ملكية غير قابل للبيع
Notice of action


إعلان نية الأجراء
Notice of motion


إعلان طلب
Notice of trial


إعلان محاكمة
Notice to produce


تكليف إبراز
Notice to quit


تنبيه إخلاء
Notorious insolvency


إعسار مفضوح
Notorious possession


حيازة مشهورة
Nude contract


عقد عار
Nude pact


ميثاق مجرد
Nuisance in fact


مؤذن أو مضايق فعلا المضايقات حكما
Nul tiel record


لا وجود لهذا القيد
Null and void


لاغ وباطل
Nycthemeron


يوم كامل
O
Occupant


شاغل، محتل، واضع اليد
On an equality


على قدم المساواة
Open a case


يفتتح الدعوى
Open a commission


يبدأ عملا، يشرع فيه كمفوض للقيام به
Open a deposition


يفض إفادة
Open a judgment


يحل حكما
Open a rule


يحل مرسوما
Open contract


عقد مكشوف
Open court


جلسة علنية، محكمة علنية
Opinion evidence


شهادة اجتهادية
Ordinary repairs


إصلاحات عادية
Ordinary risks


مخاطر عادية
Ordinary written law


قانون عادي مدون
Original jurisdiction


اختصاص ابتدائي أو بدائي
Ostensible agency


نيابة إيهامية
Ostensible partner


شريك إيهامي أو صوري
Out of term


في غير الدورة القضائية أو خارجها
P
Parol Evidence Rule


قاعدة البينة الشفوية
Particular of breaches and objections


تفاصيل وجوه الإخلال والاعتراض موضوعا لشكوى
Parties and privies


فرقء وشركاء
Party aggrieved


فريق مظلوم
Party structure


بناء فاصل
Pass forward for collection


يرسل على ذمة التحصيل
Pay under protest


يدفع مع الاحتجاج
Payable after demand


يدفع عند الطلب
Penal action


قضية جنائية
Penal bond


التزام جزائي
Penal clause


بند جزئي
Peremptory exception


اعتراض قاطع
Peremptory undertaking


تعهد قطعي
Perpetuating testimony


إدامة الشهادة
Personal liability


مسؤولية شخصية
Petition in bankruptcy


عريضة افلاس
Petitory action


دعوى حقوقية
Place of contract


محل العقد
Plaintiff in error


المدعي بالغلط
Plenary confession


اعتراف تام
Plenipotentiary


ملكية تامة
Police power


سلطة الأمن العام
Poor debtor’s oath


يمين المدين الفقير
Positive wrong


اساءة فعلية
Possibility of reverter


احتمال الايلولة
Possibility on a possibility


احتمال على احتمال، احتمال بعيد
Post-dated cheque


شيك مقدم التاريخ
Post-notes


اوراق مصرفية آجلة
Preappointed evidence


بينة وضعية
Premature labour


وضع سابق لأوانه
Presence of the court


أمام المحكمة، بين يديها تحت سمعها أو بصرها
Presence of the testator


حضور الموصي
Present conveyance


تصرف حالي
Presumption of innocence


قرينة البراءة
Presumption of law


قرينة قانونية
Presumptive evidence


الدليل المبني على القرينة
Prevailing party


الخصم المحكوم له في الدعوى
Preventive justice


عدالة وقائية
Privet examination


استجواب خصوصي
Privileges and immunities


إمتيازات وحصانات
Probable evidence


دليل محتمل
Proof beyond a reasonable doubt


اثبات لا يداخله شك معقول
Proprietary rights


حقوق ملكية
Prosecuting witness


شاهد اثبات
Proximate cause


سبب أدني، سبب مباشر
Public trial


محاكمة علنية
Purging contempt


التكفير عن انتهاك حرمة المحكمة
Q
Quality of estate


وصف ملك، حق عقاري
Question of fact


مسألة واقعية
Question of law


مسألة قانونية
Quiet enjoyment


متعة هادئة
R
Rating appeal


استئناف تخمين
Real property


ملك عقاري
Real representative


وارث عقاري
Reciprocal contract


عقد تبادل أو تبادلي
Reconventional demand


جواب تقاص
Remedial action


دعوى تعويض
Remedial statute


تشريع إصلاحي أو استدراكي
Remedy over


تعويض رجوعي
Rent Restriction Acts


قوانين قيد الإيجار
Retroactive inference


استنتاج رجعي
Retrospective law


قانون رجعي
Revendication action


دعوى استرداد
Reversionary interest


فائدة عقارية مؤجلة، تعود قانونا بسبيل الرد
Rule absolute


أمر قطعي
Rules of course


أوامر عادية
Rules of court


لائحة المحكمة الداخلية
S
Seised in demesne as of fee


حائز بحكم الملكية المطلقة
Self-executing constitutional provision


حكم أو نص دستوري نافد من تلقاء نفسه
Self-executing judgments


أحكام حائزة للصفة التنفيذية، أحكام مشمولة بالنفاذ
Sentence to run concurrently


تسرى الأحكام بالتداخل
Separable controversy


مسألة قابلة للتجزئة
Separate examination


استجواب منفر أو انفرادي
Separate trial


محاكمة منفصلة أو منفردة
Separation deed


سند مفارقة أو انفصال
Settle a bill of exceptions


يوافق على عريضة دفوع
Settle a document


يصحح وثيقة
Several inheritance


ميراث مشاطرة أو مناصفة
Slander


قذف شفوي
Sound judicial discretion


تقدير قضائي سليم
Sounding in damages


دعوى إضرار
State trial


محاكمة سياسية
Statutory declaration


إقرار قانوني
Statutory exposition


شرح قانوني
Statutory foreclosure


غلق قانوني للرهن
Stay of execution


وقف تنفيذ
Stay of proceeding


وقف إجراءات
Striking out pleadings


شطب اللوائح الدفاعية
Striking off the roll


شطب من الجدول
Submission bond


التزام تحكيم
Subscribing witness


شاهد موقع
Substantial justice


عدالة موضوعية
Substantive felony


جناية مستقلة
Substitutionary evidence


بينة، أو شهادة، بدلية
Sum adjudged


مبلغ محكوم به
T
Tender of amends


عرض تعويض
Third party claim proceeding


دعوى تقرير حق الغير
Transfer in contemplation of death


تحويل أو تصرف خشية الموت
Trial amendment


تعديل إجرائي
Trial by certificate


محاكمة بالشهادة أو على أساسها
True verdict


قرار صحيح
U
Unavoidable casualty


إصابة لا يستطاع تفاديها أو دفعها
Undesirable person


شخص مرغوب عنه: أي غير مرغوب فيه
Undisclosed principal


اصيل مكتوم
Undivided right


حق غير مجزأ
Unearned increment


زيادة غير اجتهادية
Unfair hearing


محاكمة مجحفة
Unlawful assembly


تجمهر غير مشروع
Unlawful toughing of person’s body


التطاول غير المباشر على جسم الغير
Unless otherwise proved


ما لم يثبت خلاف لذلك
Unsolemn will


وصية بلا منفذ
Until the contrary is proved


حتى يثبت العكس
Use plainiff


المدعي المنتفع
V
Valuable consideration


عوض معادل
Valuable improvements


تحسينات قيمة
Venue jurisdiction


اختصاص مكاني
Verdict of guilty but insane


قرار إدانة وإعفاء من المسئولية بسبب الجنون
Verdict subject to opinion of court


قرار خاضع لرأي المحكمة
Verified copy


صورة مصدقة
Vertical price-fixing contract


عقد تسعير أو تحديد أسعار
Vested interest


انتفاع مكتسب أو قائم
Vested in interest


مقرر الانتفاع
Vexatious delay


تأخير مفتعل
Vexatious proceeding


إجراء إكتيادي
Voluntary ignorance


جهل خياري
W
Wagering contract


عقد رهان
Waiver of exemption


تنازل عم اعفاء
Waiver of immunity


تنازل عن حصانة
Waiver of protest


تنازل عن نكرة(احتجاج) في حالة عدم الدفع عند الاستحقاق
Waiver of tort


تنازل عن إخلال بواجب غير تعاقدي
Wanton act


فعل مستهتر
Wanton negligence


إهمال مستهتر أو عابث
Warrant in bankruptcy


أمر تنفيذ تصدره المحكمة
Will contest


منازعة الوصية
Willful indifference to the safety of others


عدم اكتراث قصدي لسلامة الآخرين
Willful murder


قتل افتعالي
Withdrawing a juror


انسحاب محلف
Withdrawing record


سحب أوراق الدعوى
Without impeachment of waste


دون المساءلة عن التلف
Witness for the defence


شاهد نفي
Witness for the prosecution


شاهد اثبات
Witness to will


شاهد الوصية
Work relief


إعانة عمل
Workmen’s compensation


تعويض عمال
Write of assistance


أمر مساعدة على التنفيذ
Write of attachment


أمر حجز
Write of covenant


دعوى إخلال بميثاق رسمي مكتوب
Write of debt


دعوى دين
Write of deceit


دعوى غش
Write of delivery


أمر تسليم
Write of detinue


أمر احتباس
Write of dower


أمر دوطة
Write of ejectment


أمر إخلاء
Write of entry


دعوى استرداد حيازة عقارية
Write of error


أمر غلط
Write of execution


أمر تنفيذ
Write of possession


أمر (تسليم) حيازة
Write of restitution


أمر رد
Write of review


أمر مراجعة
Write of right


أمر حق
Write of supervisory


أمر اشراف توجيهي
Writing obligatory


محرر الزامي
Written contract


عقد مكتوب أو محرر
Written instrument


مستند مكتوب أو محرر
Wrongful levy


حجز جائر
X
Xenodochy


إيواء الغريب وإضافته
Xenophobic madness


جنون بغضاء الأجانب
Y
Year of mourning


سند حداد، عدة الوفاة
 

 

الصفحة الرئيسيةسيارات للبيع في الاردناراضي شقق فلل محلات في الاردناعلانات متفرقةوظائف في الاردن

 

 

 

 

الصفحة الرئيسيةسيارات للبيع في الاردناراضي شقق فلل محلات في الاردناعلانات متفرقةوظائف في الاردن

 

 


 

 
   
   
       
 

عقارات للبيع في عمان

 
   
   
       
 

 
   
   
       
 

 
   
   
       
 

 
   
   
                     
   

 

 
                   
 

الرئيسية   |

اضافة اعلان

    Contact Us :  AswaqAmman@Gmail.com  -  Amman Jordan  2009  -  All Rights Reserved