|
القامــوس القـانوني الشـامل
Comprehensive legal dictionary

    




























    

فيما يلي الكلمات القانونية
التي يمكن استخدامها على محركات البحث في الامور القانونية
باللغتين العربية والانجليزية
A.A.A (Agricultural Adjustment Act)
قانون التسوية الزراعية أو التعديل الزراعي
A.B or (able-bodied seaman)
ملاح محنك
A.B.A (American Bar Association)
نقابة المحامين الأمريكية (أو جمعيتهم)
A.C (Anno Christi)
عام السيد المسيح (عام مولده)
A.D. (Anno Domini)
عام السيد المسيح، عام الميلاد
a/c (account)
حساب
A.H(Anno Hegirae)
عام الهجرة
Abandonment for torts
تنازل نظير إساءة
التنازل على سبيل التعويض عن أضرار واقعة
Abatable nuisance
مضايقات قابلة للإزالة: ما يستطاع القضاء عليه مما يقلق الراحة العامة
ويكون استمراره منافيًا للقانون
Abatement of freehold
سلب الملك، اقتحامه ووضع اليد علية من أجنبيي بعد وفاة مالكه وقبل أن
يتمكن الوارث من احتلاله.
Abatement of nuisance
زوال المضايقة أو مصدرها
Abatement of purchase-money
خفض سعر الشراء:إنزال السعر المتفق عليه بسبيل تعويض المشتري عن فرق
القيمة الني أفرط البائع في وصفها
Abeyance of seisin
حد اليد: النيل من الملكية بعرقلتها أو انقطاعها على أي وجه الملكية لعام
1925 كانت تقضي بوجوب اعتبار الملكية المطلقة غير قابلة لأي من ضروب
العرقلة أو الانقطاع
Abide and satisfy
يراعي وينفذ: يعمل على التنفيذ التام لحكم أو أمر معين
Abiding conviction
يقين ملازم
Abiding faith
إيمان ملازم (بوقوع فعل) لا يتزعزع
Able to earn
قادر على الكسب
Abominable crime
جرم مقيت، يراد به في الغالب جرم اللواط والشذوذ الجنسي على ألوانه
Abortive trial
محاكمة جهيضة: لا تسفر عن أي قرار أو حكم ولا يكون للخصوم دخل في إخفاقها
Absconding debtor
المدين المتواري أو المختفي عن دائنيه: من تحاشي مداينيه وتفادي مواجهتهم
Absent-mindedness
شرود الذهن، غيبوبة الفكر أو ذهوله: الحالة الفكرية التي تعتري من لا
يملك تركيز انتباهه تركيزًا عاديًا
Absolute interest
ملكية تامة: ملكية شاملة وناجزة
Absolute liability
مسؤولية كاملة (سواء توافر عنصر الإهمال أو القصد أو لم يتوافر)
Absolute title
حق ملكية مطلق لا يعلو عليه حق آخر
Abstract of record
خلاصة الدعوى أو الإجراء، مختصر واف للقضية وتطوراتها حسب واقع سجلها
Abstract of title
موجز تاريخ الملكية (موضوع البحث): وهو عبارة عن صف مقتضب يبين كيفية
تقلب الحق العقاري وما تصل به من تصرفات أو امتيازات أو حقوق أو غير ذلك
مما يؤثر في قيمته واحاله أي تأثير
Abstract question
مسألة نظرية (خيالية) لا تستند إلى حقائق واقعية أو حقوق فعلية
Abuse of discretion
إساءة تقدير: من ذلك وقوع المحكمة في خطأ قانوني لا ينطوي على سوء نية،
بل يكون مجرد خطأ واضح أتته المحكمة فيما استنتجت وحكمت
Abuse of distress
إساءة استعمال موضوع الحجز (المال المحجوز عليه)
Acceleration clause
شرط تعجيل: إذا أضيف أي عقد أو اتفاق وفاء نص أحيانا على انه إذا قصر
الطرف المدين في القيام بشيء معين (كدفع الفوائد مثلا في حينها) كان عليه
أن يدفع الدين قبل الموعد المحدد لدفعه أصلا
Acceptance for honour
قبول تشريف، قبول السند لمصلحة الغير أو بالوسطة
Acceptance under reserve
قبول مع التحفظ
Acceptor supra protest
قابل (الصك أو السند) بعد النكرة (أو الاحتجاج)
Accidental killing
الاماته أو القتل قضاء وقدرا
Accidents of labour
اصابات العمل، حوادث أو مصائبه
Accident of navigation
حوادث الملاحة: النوازل أو الإصابات التي تقع أثناء الأسفار البحرية قضاء
وقدرًا
Accommodation
قضاء مصلحة الغير مجانًا: أي بسبيل المجاملة أو التفضل
Accommodation acceptance
قبول مجاملة
Accommodation bill
سند (كمبيالة) أو ورقة مجاملة أو تواطؤ
Accord and satisfaction
تراض واداء أو مصالحة على وفاء
Accounts receivable
التزامات تعاقدية منتظرة (أي عائدة لشخص معين بموجب حساب مفتوح)
Accrued compensation
تعويض مستحق، واجب الأداء أو الاستيفاء
Accrued due
عوائد مستحقة
Accrued interest
فائدة حالة الأداء
Accumulative judgment
حكم تباعي أو لاحق: توقيع عقوبته بعد إتمام استنفاذ عقوبة سابقة، بحيث
إذا أدين شخص وحكم عليه بالسجن مدة معينة ثم أدين ثانية بجرم آخر وحكم
عليه بالسجن مدة أخرى، كان الحكم الثاني حكما تباعيا يؤجل تنفيذه حتى قضي
المحكوم مدة الحكم الأول، أي تبدأ مدة السجن التالية حال انقضاء المدة
السابقة.
Accusation procedure
إجراء متعادل أو متكافئ الأركان
Acquired rights
حقوق مكتسبة أو محرزة
acquittal in fact
تبرئة الواقع أو التبرئة على أساس الواقع
acquittal in law
تبرئة القانون أو التبرئة بحكم
act of God
قضاء وقدر، فعل الله أو القدر
act of government
قانون الحاكم أو الإدارة
act of honour
سند تشريف، ورقة قبول
act of indemnity
قانون أو مرسوم عفو
act of insolvency
عمل إعسار أو إفلاس، تصرف أو سلوك ينم عن الإعسار والتوقف عن الدفع
act of law
قوة القانون، حكم القانون، سلطة مفعولة أو تأثيره
act of parliament
قانون أو مرسوم برلماني
act of providence
قضاء وقدر، فعل العناية (السماوية)
act of sale
صك أو وثيقة بيع
act of settlement
قانون وراثة أو توارثه
act of state
عمل من أعمال الدولة أو تصف من تصرفاتها
act of supremacy
قانون أو مرسوم السيادة:
act on petition
الحكم على العريضة
act or omission
فعل أو تقصير
act under private signature
محرر عرفي
action for accounting
دعوى محاسبة ائتمانية يلتمس فيها الحق استنادا إلى القواعد الأنصاف
والعدالة المطلقة دون النصوص القانونية المقيدة. وهي تناول الحسابات
المعقدة إلى تترتب على صلات الأمانة والثقة المتبادلة
action for poinding
دعوى توقيع الحجز على أموال المدين لاستيفاء الدين من ريع أراضيه
ومنقولاته
action in debt
دعوى استيفاء الدين أو الحمل على الوفاء بتعهد
action of book debt
دعوى استيفاء الدين حسب واقع السجلات الخاصة بذلك
action on contract
دعوى على عقد: تقام لاستيفاء حق لا يملك صاحبه بينة عليه سوى العقد الذي
بيده
action on the case
نوع من الدعاوى الشخصية عظيم الشيوع
action to quite title
دعوى تقرير صفو الحق أو خلوصه
actionable fraud
غش أو تدليس يحاكم عليه أو يبرر اتخاذه الإجراءات القانونية
actionable misrepresentation
مزاعم (كاذبة) تبرر المقاضاة أو تسوغ اتخاذ الإجراءات القانونية
actionable negligence
مضايقات تستدعى المحاكمة أو تعبير سببا كافيا لإقامة الدعوى
actionable words
عبارات أو كلمات قاذفة أو مشهورة
active concealment
كتمان التجاوز أو كتمان الكلام
active debt
دين ذو غلة أو فائدة
acts of court
مذاكرات أو وثائق قانونية يعمل بها في المحاكم البحرية
actual authority
سلطة فعلية
actual cash value
قيمة فعلية،ثمن مثل أو مثلي
actual eviction
طر المستأجر أو قهره على الإخلاء
additional security
ضمان إضافي
address for service
عنوان التبليغ
address to the crown
الرد على خطاب العرش
ademption
رجوع في وصية أو إبطالها
adequate cause
سبب كاف، مقتض مبرر
adequate provocation
استفزاز كاف أو معقول
adherence member
عضو منضم
adjourned summons
تكليف أو أمر قضائي يبحث في غرفة المشورة ثم يعاد إلى محكمة للمناقشة
adjourned term
دور (قضائية) متواصلة
adjudication in implement
دعوى إحكام التصرف أو انجازه
adjudication in bankruptcy
حكم افلاس أو حكم شهر افلاس
adjustment of loss
تسوية الخسارة أو التحقق من مقدارها
adjustment of dower
إعادة النظر في نفقة أو مرتب
administration of estates
إدارة التركات
administration suit
دعوى إدارة
administrative acts
أعمال إدارية
administrative discretion
تقدير الإدارة أو اجتهادها
administrative law
قانون إداري
administrative remedy
تدبير إداري
administrative tribunals
محاكم إدارية
administrator-in-law
المدير قانونا أو شرعا
admission against interest
الإقرار ضد المصلحة الخاصة أو إضرار بالنفس
adoption of contract
قبول العقد:
advance against merchandise
سلفة على البضاعة
advance against securities
قرض مستند
adversary proceeding
إجراء متنازع
adverse interest
مصلحة عسكرية
adverse party
خصم مقابلة أ و مناهض
advice on evidence
رأي في شهادة
advisory branch
شعبة فتوى
Advocate General
المحامي العام
Affidavit of defense
إفادة نفي
Affidavit of documents
إفادة وثائق
Affidavit of finding
إفادة عثور على مفقود
Affidavit of means
إفادة يسار
Affidavit of service
إفادة بحصول اعلان أو تبليغ
Affidavit to hold to bail
إفادة تعطى للقبض على مدعى عليه في دعوى مدنية واقناع المحكمة بعدم إخلاء
سبيله تحت الكفالة نظرا لامكان فراره
Age of discretion
سن إدراك
Age of legal consent
سن الرضى أو القبول المشروع
Aggravated assault
تعد مشدد
Agreement for insurance
اتفاق على تأمين أو على قصد الدخول فيه
Aiding an escape
تسهيل فرار
Alimony
نفقة الزوجة
Alimony in gross
نفقة مقطوعة
Amount in dispute
المبلغ المتنازع فيه
Appearance by attorney
حضور بالوكالة
Appearance by counsel
حضور بالمحامي
Appearance day
يوم الدعوى
Appellate court
محكمة استئنافية
Appellate jurisdiction
اختصاص استئنافي
Appropriate process
أمر بالحضور: لإبراز مستندات أو وثائق
Approved indorsed notes
أوراق مظهرة مقبولة
Arbitrament and award
عريضة تقدم في دعوى ناشئة عن نزاع سبق أن نظره المحكمون واصدروا قرارا
فيه
Arbitrary punishment
عقوبة تقديرية
Arrest of inquest
وقف تحقيق أو تحر قضائي
Arrest of judgment
وقف حكم أو قرار
Arson of the first degree
حريق المنازل المأهولة، ليلا (وعمدا)
Arson of the second degree
حريق المباني ليلا (وعمدا)
Arson of the second degree
الحريق العمد
Ascertained as aforesaid
حسبما سبق تحديده أو تقدم بيانه
Assault and battery
اعتداء مع الضرب أو التعذيب أو الإكراه البدني
Assault with intent to commit manslaughter
اعتداء بنية القتل القصد
Assault with intent to commit murder
اعتداء بنية القتل العمد: قوامه التصميم وسبق الإصرار
Assault with intent to commit rape
اعتداء بنية المواقعة القهرية
Assault with intent to commit robbery
اعتداء بنية السلب
Assets by descent
أصول بحكم الميراث
Authorized capital
رأسمال معتمد أو مصرح به
Average term of credit
متوسط مهلة الدفع
B
Bad delivery
تسليم البضاعة على مستندات غير وافية
Bad faith
سوء النية
Bail bond
سند كفالة
Bail common
ضمان افتراضي
Bail in error
كفالة طعن بالغلط
Bailment for hire
وديعة إيجار أو عارية
Balances and obligations
رصيد له وعلية
Banns of matrimony
إعلان الزواج ثلاثة آحاد متتالية قبل إبرامه
Bench legislation
قانون القاضي
Bench warrant
أمر محكمة
Benefit of division
حق التقسيم
Benefit of inventory
حق الجرد
Beneficial enjoyment
انتفاع خاص، استمتاع شخصي، متعة
Bilateral contract
عقد ثنائي
Bilateral clearing
مقاصة أو تسوية ثنائية
Bill of indictment
لائحة اتهام
Blank acceptance
قبول على بياض
Blank bill
كمبيالة بيضاء
Blank bonds
سندات بيضاء لحاملها
Bloody money
دية، بدل دم
Bodily infirmity
عاهة جسيمة
Bodily injury
أذى جسماني
Bond in customary from
سند دين كتابي
Borough sessions
محاكم بلدية ذات اختصاص جزائي محدود
Borrowed capital
رأسمال مقترض
Borstal institution
مهد إصلاح
Brought and sold notes
مذكرات مبيعات
Breach of close
انتهاك (حرمة) ملك الغير
Breach of contract
إخلال بالعقد
Breach of covenant
إخلال بميثاق
Breach of duty
إخلال بواجب
Breach of peace
إخلال بالأمن
Breach of prison
الكسر الفعلي لأبواب السجن
Breach of privilege
إخلال بامتياز أو بحق
Breach of promise
نكث الوعد أو العهد
Breach of trust
خيانة الأمانة، إساءة استعمالها
Breach of warranty
إخلال بضمان أو تعهد
Breast of the court
ضمير المحكمة، قرارة نفسها
Burglary in the first degree
السطو على المنازل المأهولة أو الغير مأهولة ليلا
Burking; burkism
قتل الغير خنقا قصد بيع جثته لتستعمل في أغراض التشريح
Burned out of sight
أتت عليها النار أو جهلتها رمادا
Butts and bounds
تخوم وحدود
By colour of office
تذرعا بالوظيفة
By-product
إنتاج فرعي، محصول عرضي أو ثانوي
By virtue of
استنادا إلى
C
Call case in law court
تحديد موعد لنظر دعوى
Call-day or call-night
انهار أو ليلة الإجازة
Capital crimes
جرائم إعدام
Capital expenditure
مصروف رأسمالي
Capital punishment
عقوبة الاعدام
Carriage-inwards
أجرة نقل إلى الداخل
Carriage-outwards
أجرة نقل إلى الخارج
Carry a bill
يفوز لمشروع قانون بالموافقة المطلوبة
Carrying over rate
بدل تأجيل
Case agreed on
قضية مجمع عليها
Case at bar
دعوى قيد النظر أو أمام المحكمة
Case law
قانون دعوى
Case made
مسألة مبسوطة أو مهيأة للقرار
Celebration of marriage
إبرام زواج
Certificate of acknowledgement
شهادة توثيق أو تصديق
Certificate of evidence
عريضة طعن أو اعتراض
Certificate of incorporation
عقد تأسيس
Certificate of police record
شهادة سوابق تعطيها دائرة الشرطة المختصة
Certificate of preferred stock
شهادة اسهم امتياز أو اسهم ممتازة
Certificate of purchase
شهادة شراء أو شهادة بيع
Certificate of stock
شهادة اكتتاب أو مساهمة
Challenge to fight
التحدي لمبارزة أو قتال
Challenge to the favour
الطعن بالمحسوبية أو مراعاة الخاطر
Chamber business
أعمال غرفة المشورة
Chance bargain
صفقة أو مبايعة جزافية
Change of beneficiary
تغير المنتفع أو المستفيد
Change of domicile
تغير محل الإقامة
Change of venue
تغير محل المحاكمة أو نظر الدعوى
Charge-sheet
لائحة اتهام
Charitable corporation
جمعية خيرية
Charitable institution
مبرة، مؤسسة أو منشاة خيرية
Civil disobedience
عصيان مدني
Civil inquest
تحقيق مدني
Civil liability
مسؤولية مدنية
Civil nuisance
مضايقات مدنية
Civil responsibility
مسؤولية مدنية
Civil servant
موظف رسمي
Civil service
خدمة مدنية
Claimant adjuster
وسيط تسوية
Clean bill of health
شهادة صحية نظيفة
Clean bill of lading
وثيقة شحن نظيفة
Clear and present danger
خطر محدق واضح
Clear conscience
ضمير مرتاح
Clearance card
شهادة انتهاء خدمة
Co-assignee
متصرف لو متفرغ له مشترك
Co-contractant
متعاقد آخر
Co-contractor
مقاول أو متعهد متضامن أو آخر
Co-executor
منفذ متضامن، منفذ آخر
Collective bargaining agreement
اتفاق مفاوضة جماعية
Collective labour agreement
اتفاقية عمل جماعي
Colour bars
فوارق أو حواجز اللون: الموانع الاجتماعية أو القانوني التي تحول بين
العنصرين الأبيض والأسود
Colour of authority
ايهام أو هيبة السلطة
Colour of law
سيماء القانون
Colour of title
تظاهر بحق أو بملكية
Colourable alteration
تبديل ايهامي أو طلائي
Colourable transaction
صفقة أو معاملة ايهامية
Combination in restraint of trade
تكتل احتكاري
Commencement of a declaration
مقدمة صحيفة الدعوى
Commission to take depositions
تفويض أخذ أقوال
Commissioner of bail
مأمور كفالات
Commissioner of bankrupts
مدير مكتب البراءات أو إدارتها
Committed in presence of officer
اقتراف بحضور ضابط
Committing magistrate
قاض إحالة
Common appearance
أمر حضور عام
Common because of vicinage
مشاع بحكم الجوار
Common ground
أساس مشترك
Common law
القانون العام
Common-law action
دعوى قانون عام
Common-law cheat
الحصول على المال بالغش أو الاحتيال
Common-law lien
(حق) امتياز أو اختصاص ناشئ بفعل القانون العام لا باتفاق الفرقاء
Common right
حق عام
Common thief
لص معتاد
Community debt
دين اشتراكي، دين زوجية، يشترك فيه زوجان بحكم أموالهما المشتركة تبعا
لقيام الزوجية
Community of interest
اشتراك المصالح
Community property
أموال مشتركة
Company limited by guarantee
شركة محدودة بالضمان
Company limited by shares
شركة محدودة بالاسهم
Comparative jurisprudence
الفقه المقارن
Compassing the king’s death
تصوير أو تدبير موت الملك أو التآمر عليه
Comparative rectitude
الاستقامة أو الأحقية النسبية
Compassionate allowance
علاوة تقدير خاصة، علاوة استثنائية
Competent witness
شاهد عدل
Competitive bidding
مزايدة تنافسية
Complete determination of cause
الفصل في القضية كليا
Composition deed
سند الصلح الواقي
Composition in bankruptcy
صلح بسيط
Compounding a felony
مصالحة على جناية
Compromise verdict
قرار ترضية
Compulsive offender
مخل اندفاعي
Compulsory nonsuit
سقوط الدعوى حكمل
Compulsory process
مذكرة جلب
Conclusion of fact
استنتاج واقعي
Conclusion of law
استنتاج قانوني
Conclusion to the country
عرض النزاع على المحلفين
Concurrent jurisdiction
اختصاص مشترك، ولاية قضائية مشتركة
Concurrent lease
اجارة استبسار
Condemnation money
تضمينات أو أضرار (نقدية)
Conditional discharge
إفراج أو إخلاء سبيل مشروط
Conditional stipulation
اشتراط موقوف على شرط
Conduct money
نفقات الشاهد
Confession and avoidance
الاعتراف وإبطاله، الإقرار ونقضه
Confidential creditor
مداين إئتماني
Confiscation acts
قوانين المصادرة
Conflict of laws
تنازع القوانين
Conflict of presumptions
تنازع القرائن
Conflicting evidence
تنازع الدليل أو البينة
Confusion of rights
تداخل الحقوق أو اتحادها
Conjunctive denial
نفي أو انكار شامل
Consolidation rule
أمر ضم أو ارتباط
Constitutional law
قانون دستوري
Constructive eviction
اخلاء ممهد
Constructive detention
حبس أو حجز ضمني
Constructive force
قوة ضمنية
Constructive loss
خسارة حكمية
Constructive taking
استثار ضمني للمنفعة الخاصة
Consuetudinary law
قانون عرفي
Contemplation of insolvency
توقع الاعسار
Contempt of court
انتهاك حرمة المحكمة
Contentious possession
حيازة متنازعة
Contract of benevolence
عقد احسان
Contractual obligation
التزام تعاقدي
Corporate legal individual
فرد اعتباري قانوني
Corporeal hereditament
ميراث أو ملك عقاري
Costs in the cause
مصاريف القضية
Count upon a statute
يستشهد بقانون (معين)
Counter-affidavit
افادة مضادة
Counter-fesance
تزييف، تزوير
Counter-letter
سند رد مقابل
Counter-mark
اشارة تحذير
Countervailing duty
رسم تعادل
Criminal lunatic
مجنون مجرم
Criminal motive
غاية اجرامية
Criminal procedure
اجراءات جنائية
Criminal proceeding
دعوى جنائية
Criminal prosecution
محاكم جنائية
Culpable homicide
قتل قصد، قتل مؤاخذ
Cumulative offence
جرم تكراري أو استمراري
D
Damage to person
ضرر لشخص
Dead letter
قانون مهمل
Declaration against interest
إقرار الشخص على نفسه أو ضد مصلحته
Declaration in chief
إقرار رئيسي
Declaration of trust
دعوى مقاضاة الأمين
Declaratory judgment
حكم تفسيري
Declaratory part of law
الجزء الايضاحي من القانون
Declaratory statue
قانون بياني
Declinatory exceptions
دفوع مثبطة أو معيقة
Defective title
حق (ملكية) معيب أو مشوب
Deferred sentence
حكم مؤجل الصدور
Detective of crime
تعقب الجرائم
Dilatory defence
دفع مكابل أو تأخيري
Dilatory exceptions
دفعة مكابلة أو تأخيرية
Direct attack
هجوم مباشر (على إجراء قضائي)
Direct evidence
دليل مباشر
Direct examination
استجواب مباشر أو افتتاحي
Direct interest
مصلحة مباشرة، شأن مباشر
Direct loss
خسارة مباشرة
Discretion statement
التماس تقدير
Discretionary damages
اضرار نقديرية
Dismissal without prejudice
رد غير مانع للدعوى
Disorderly house
بيت مقلق لراحة الجيرة
Disseisin by election
ادعاء سلب الحيازة أو غصبها بسبب غير حقيقي
Dissenting opinion
رأي مخالف، منشق أو منفصل
Divisible contract
عقد قابل للتجزئة
Divisible offence
جرم قابل للتجزئة
Domestic proceedings
إجراءات مستعجلة أو جزئية
Double patenting
تكرار البراءة
Duplicitous appeal
استئناف مزدوج
Dying without issue
مات أو يموت بلا عقب: أي دون أن يولد له ولد حتى بعد مماته
E
Easement by prescription
ارتفاق تقادم وممارسة
Easement in gross
ارتفاق شمول
Easement of access
ارتفاق عبور
Easement of necessity
ارتفاق ضروري
Efficient cause
سبب فعال أو باعث مؤثر
Efficient intervening cause
سبب حائل فعال
Ejectment bill
دعوى اخلاء
Electrocution
اعدام بالكهرباء
Eminent domain
حق الاستيلاء العام أو اليد العليا
Enabling statute
قانون إزالة حظر أو القيد
Entailed money
نقود موقوفة
Equitable assignment
حوالة انصافية
Equitable lien
اختصاص إنصافي
Equitable estoppel
إغلاق إنصافي
Equitable execution
تنفيذ إنصافي
Equitable rescission
إبطال أو إلغاء إنصافي
Equitable rule
قاعدة إنصافية
Error apparent of record
غلط واضح أو صريح
Error in law
غلط قانوني أو في القانون
Estate at sufferance
إيجار تجاوز
Estate by statute merchant
حق الدائن
Estate in common
عقار مشترك
Estate in lands
حقوق عينية
Estate in remainder
حق الرد
Estate in severalty
مال انفرادي
Estate of limitation
حق عيني
Estate upon condition implied
حق عيني مشروط
Exaction
ابتزاز
Examination of bankrupt
تحقيق مع مفلس أو متفالس
Exception of lack of capacity to stand in judgment
دفع بعد الأهلية للتداعي
Exception of misjoinder
دفع ببطلان الضم
Exception of no cause of action
دفع بعدم كفاية أسباب الدعوى (واسانيدها) من الوجهة القانونية
Excessive verdict
قرار متجاوز، مفرط أو متماد
Exchequer division
دائرة القضاء المالي
Exclusive agency
نيابة اختصاص، وكالة عامة
Exclusive license
ترخيص تخصة
Exclusive ownership
ملكية خالصة أو خاصة
Exclusive possession
حيازة خالصة
Exclusive remedy
تدبير تنفيذي خاص
Excusable assault
تعد معذر أو محل
Excusable neglect
اهمال معذر
Executed agreement
انفاق نافذ أو منجز
Executed consideration
عوض تام الأداء
Execution of judgment
تنفيذ الحكم
Executive functions
وظائف تنفيذية
Executive pardon
عفو تنفيذي
Executive warrant
تفويض تنفيذي
Exemplary damages
اضرار اتعاظية
Exercised dominion
سيطرة ممارسة، استيلاء فعلي
Exercising an option
ممارسة الخيار
Exigency of a bond
مقتضيات الالتزام
Existing claim
ادعاء قائم
Existing liabilities
التزامات قائمة
Expectant heir
وارث منتظر
Expenses of family
نفقات العائلة
Express abrogation or express repeal
إلغاء صريح (بحكم أو نص قانوني)
Extinguishment of common
سقوط أو انعدام المشاع
Extraneous offense
جرم اجنبي عن القضية
Extraordinary grand jury
هيئة محلفين تحقيقية استثنائية
Extraordinary remedies
تدابير استثنائية أو غير عادية
Extreme case
حالة افراط أو شطط
Extreme hazard
خطر متناء أو محدق
Extrinsic ambiguity
غموض خارجي
F
Face of instrument
ظاهر المستند
Face of judgment
المبلغ المحكوم به دون الفائدة
Failing circumstances
ظروف ارتباك مالي: اعسار أو توقف عن الدفع، إشراف على إفلاس
Failing of record
عاجز عن إبراز مستند أو عن بيان قيد
Failure of consideration
سقوط العوض أو خيبته
Failure of proof
عدم كفاية الإثبات
Failure of record
فشل المدعي عليه في إبراز المستند
Fair and impartial trial
محاكمة منصفة غير تحيزية
Fair and valuable consideration
عوض عادل ومعقول
False arrest
توقيف أو حبس باطل
False cheque
صك زائف، شيك لا يقابله رصيد
False personation
انتحال كاذب لشخصية الغير
False pretenses
مزاعم كاذبة، أخبار كاذبة
Family council
مجلس عائلي
Family settlement
تسوية عائلية
Feigned action
قضية اختلاقية
Fiduciary contract
عقد ائتمان
Forcible detainer
العصيان في المؤجر
Foreclosure
غلق الرهن
Foreclosure
دعوى غلق الرهن
Former adjudication
حكم سابق
Formula instruction
توجيه قانوني
G
Game laws
قوانين الصيد البري
Garroting
الإعدام خنقا
General execution
تنفيذ عام
General executor
منفذ عام (للوصية)
General exemption order
أمر إعفاء عام
General interest
مصلحة المجموع
General jurisdiction
اختصاص عام
Governmental agents
مأمورون رسميون . موظفون الحكومة ومستخدموها
Governmental facilities
مرافق الحكومية
Graded offence
جريمة متنوعة
Grass widow
زوجة مهجورة
H
Habitual criminal
مجرم معتاد
Heir apparent
وارث شرعي
Heir at law
وارث شرعي أو قانوني
Heir beneficiary
وارث منتفع أو انتفاعي
Heir by adoption
وارث بالتبني
Heir by custom
الوارث عرفا أو بمقتضى العرف
Heir by devise
وارث بالهبة
Heir collateral
وارث فرعى أو غير مباشر
Heir conventional
وارث اتفاقي
Heir expectant
وارث منتظر
Heir forced
وارث فرضي: لا يجوز حرمانه من الميراث
Heir general
وارث عام
Heir in tail
وارث حصري
Heir of the blood
وارث بالدم
Heir of the body
وارث صلبي
Heir presumptive
وارث افتراضي
Hereditary succession
ميراث قانوني
Homicide by misadventure
قتل صدفة
House of correction
اصلاحية
Hypothecary action
دعوى رهن
Hypothecate
يرهن (عقارا أو منقولا)رهنا غير حيازي
Hypothecation
رهن غير حيازي
Hypothecation bond
سند رهن
I
Illegitimacy
عدم المشروعية
Illicit gain
كسب غير مشروع
Immunity from suit
الحصانة من الدعوى أو المقاضاة
Impeachment
اتهام جنائي
Impeachment of waste
مساءلة تبديد
Impeachment of witness
طعن في اهلية شاهد
Imprescriptibility
عدم قبول التقادم أو انعدام القابلية
Imprescriptible rights
حقوق غير تقادمية، لا تخضع لاحكام التقادم
Imprest money
نقود تعبئة
Improper cumulation of action
ارتباط باطل للدعاوى
Improper influence
تأثير غير مشروع
Imputed negligence
اهمال سببي
Inadequate remedy at law
حكم أو تدبير قانوني غير كاف
Inalienability of allegiance
عدم تغير الولاء
Inappellable
لا يستأنف، غير قابل للأستئناف
Indemnity against liability
تعويض عن خسارة
Indemnity bond
سند تعويض
Indemnity policy
بوليصة تعويض
Indeterminate sentence
حكم غير محدد
Informative hypothesis
افتراض نفي
Information of intrusion
إجراء قانوني يتخذه رحال النيابة المختصون ضد المعتدين على الممتلكات
العامة
Infringement of copyright
التعدي على حق الملكية الأدبية (أو الفنية)
Infringement of patent
التعدي على البراءة
Infringement of trademark
التعدي على العلامة التجارية
Inhabited house duty
ضريبة مساكن مأهولة
Inherent power
سلطة ذاتية، سلطة تبعية أو اساسية
Innocent trespass
تعد برئ (على ملك الغير)
Innominate contracts
عقود غير مسماة
Inquisition (or linquest) of lunacy
تحقيق جنون
Insinuation of a will
إبراز الوصية لأول مرة أو تركها لدي المسجل المختص لإثباتها حسب الأصول
Instituted executor
منفذ منصوب، منصوب المورث لانفاذ الوصية
Insufficiency of evidence
عدم كفاية الادلة
Insurance adjuster
محقق تأمين
Intermediate order
امر تمهيدي
Involuntary manslaughter
قتل خطأ، قتل غير ارادي
Irrelevant allegation
ادعاء غير موضوعي
Issuable defense
دفاع موضوعي
Issue in fact
منازع الواقع، خلاف في الواقع
Issue in law
منازعة قانونية أو في القانون
J
Joint action
قضية مشتركة
Joint executors
منفذون متضامنون
Joint tortfreasors
مسيئون مشتركون
Judge Advocate of the fleet
مشاور عدلي للقوات
Judge-made law
تشريع القاضي
Judgment
حكم، قرار، قضاء
Judgment-book
دفتر أحاكم
Judgment by default
حكم غيابي
Judgment creditor
دائن محكوم علية
Judgment docket
جدول أحكام
Judgment lien
امتياز محكوم به
Judgment note
كمبيالة محكوم بها
Judgment of board of directors
قرار مجلس الإدارة
Judgment of conviction
حكم ادانة
Judgment of dicontinuance
حكم انقطاع الخصومة
Judgment on case stated
حكم القضية المبينة
Judgment on demurrer
قرار في الدفع بعدم كفاية أسباب الدعوى
Judgment on merits
حكم موضوعي
Judgment recovered
جواب حصول الاداء
Judgment void on its face
حكم ظاهر البطلان
Judicature acts
قوانين نظام القضاء
Judicial department
دائرة قضائية
Judicial district
منطقة قضائية
Judicial divorce
طلاق قضائي
Judicial knowledge
بداهة قضائية، معلومات قضائية
Judicial police
شرط قضائي
Judicial power
سلطة قضائية
Judicial question
مسألة قضائية
Judicial sale
بيع جبري، بيع قضائي
Junior execution
تنفيذ تال أو لاحق
Jurisdiction of subject-matter
اختصاص موضوعي يتعلق بنوع خاص أو طبقة خاصة من الدعاوى
Jurisdiction of the person
اختصاص شخصي
Jurisdictional amount
قيمة اختصاصية
Jurisdictional facts
وقائع اختصاصية
Jurisdictional statement
مذكرة اسباب الاختصاص
Jurist act
عمل قانوني
Jury commissioner
مندوب محلفين
Justifying bail
اثبات كفاية الكفالة أو الضمان
K
Keep down interest
يدفع الفائدة في مواعيدها
Killing by misadventure
قتل صدفة
L
Lapidation
الرجم حتى الموت
Larceny from the person
سرقة الشخص
Last illness
مرض الموت
Last resort
مرجع أخير
Law of the case
قانون الدعوي
Lawful damages
أضرار أو تضمينات قانونية
Leading question
سؤال تلقيني أو استدراجي
Leave no issue
لم يعقب
Legal cruelty
قسوة قضائية
Legal excuse
عذر قانوني
Legal interest
فائدة قانونية
Legal investment
تثمير قانوني
Legal jeopardy
خطر القضاء أو الخطر القضائي
Legal methodology
الاصول القانونية
Legal name
الاسم القانوني
Legal negligence
اهمال قانوني
Legal proceeding
اجراءات قانونية
Legal representative
ممثل قانوني
Legal rescission
فسخ قانوني
Legally constituted court
محكمة قانونية
Legislative act
قانون تشريعي
Legislative courts
محاكم تشريعية
Legislative power
سلطة تشريعية
Letters of guardianship
تفويض وصاية
Letters testamentary
أمر تنفيذ وصية
Litigious right
حق متنازع
Livery of seisin
تسليم حيازة
Loan societies
جمعيات تسلف
Local actions
قضايا محلية
Local agent
نائب محلي
Local assessment
ضريبة محلية
Local court
محاكم محلية
Locality of a law suit
مكان الدعوى
Lying in franchise
سائب، طليق
Lynch Law
حكم لينش، حكم الغوغاء
M
Malicious abuse of legal process
إساءة استعمال الإجراءات
Malicious accusation
تخمة مغرضة
Malicious action
فعل كيدي
Malicious arrest
قبض كيدي
Malicious falsehood
افتراء ايذائي
Malicious injury to property
إيذاء كيدي للمال
Malicious injury to person
إيذاء شخصي كيدي
Manual labour
عمل يدوي
Marriage articles
اتفاق زيجة
Marriage brokerage
سمسرة زواج
Marriage ceremony
مراسم زواج
Marriage certificate, marriage lines
شهادة زواج
Marriage consideration
بدل زواج
Marriage licence
إذن زواج
Marriage potion
حصة الزواج
Marshaling assets, marshalling assets
ترتيب أو تصنيف الأصول
Marshaling remedies
تنظيم الوفاء
Marshaling securities
تنظيم حقوق الامتياز
Martial law
أحكام عرفية
Mass strike
إضراب شامل
Material alteration
تغيير جوهري
Material evidence
بينة جوهرية
Material fact
واقعة جوهرية
Material action
قضية زوجية
Material causes
قضايا زوجية
Matter in deed
مسألة سندية
Matter of substance
مسألة جوهرية
Medical jurisprudence
طب شرعي
Medico-legal
طبي شرعي
Memorandum of association
عقد تأسيس شركة
Mental capacity or mental competence
كمال إدراك، أهلية عقلية
Mental incapacity or mental incompetency
انعدام الأهلية العقلية
Merchantable title
حق ملكية قابل للبيع
Merit system
نظام الجدارة
Misapplication
سوء استعمال
Misappropriation
اختلاس، إساءة ائتمان: استغلال الأمانة للمنفعة الذاتية
Misprision of treason
كتمان الخيانة
Moot case
قضية جدلية
Moot point
نقطة جدال
Moral duress
إكراه معنوي، ضغط أدبي
Motion in arrest of judgment
يطلب وقف صدور حكم
Multifariousness
إساءة م الخصوم في الدعوى
Multiple evidence
بينة قاصرة
Municipal bonds
سندات بلدية
Murder in the first degree
قتل الدرجة الأولى العمدي
Murder in the second degree
قتل الدرجة الثانية
Murder in the third degree
قتل الدرجة الثالثة
Mutual affray
اقتتال، مقاتلة، ملحمة أو مشاجرة في مكان عام
Mutual benefit association
جمعية تعاون متبادل
Mutual wills
وصايا تبادلية
N
N.G.O: non-commission officer
صف ضابط
Naked authority
تفويض مجرد (لا يقترن بمنفعة)
Naked contract
عقد مجرد
Naked debenture
سندات غير مضمونة
National insurance
ضمان اجتماعي
Negative condition
شرط سالب: يستوجب عدم حصول شئ معين
Negative pregnant
نفي موجب، إنكار كاشف، اعتراف ضمني
Negligence in law
إهمال قانوني
Negotiable instrument
مستند قابل للتداول
Neutral property
ممتلكات أو أموال محايدة
Neutralization state
دولة ملزمة بالحياد
New acquisition
كسب جديد، أموال مستجدة أو مستحدثة: ما يؤول بغير طرق الإرث أو الهدية من
أحد الأقارب
New assignment
تعيين مجدد
New cause of action
أسباب جديدة للدعوى
New next devise
الموصى له التالي
Next eventual estate
تالي أموال محتملة
Next of kin
ادني الأقارب، القريب الأدنى
Night walkers
مشاة الليل
Nominate contracts
عقود مسماة
Nomography
أطروحة قانونية
Non-appearance
غياب، عدم حضور
Non-continuous easement
ارتفاق انقطاعي أو غير استمراري
Non-direction
عدم توجيه
Non-intervention will
وصية مانعة من التدخل
Non-merchantable title
حق ملكية غير قابل للبيع
Notice of action
إعلان نية الأجراء
Notice of motion
إعلان طلب
Notice of trial
إعلان محاكمة
Notice to produce
تكليف إبراز
Notice to quit
تنبيه إخلاء
Notorious insolvency
إعسار مفضوح
Notorious possession
حيازة مشهورة
Nude contract
عقد عار
Nude pact
ميثاق مجرد
Nuisance in fact
مؤذن أو مضايق فعلا المضايقات حكما
Nul tiel record
لا وجود لهذا القيد
Null and void
لاغ وباطل
Nycthemeron
يوم كامل
O
Occupant
شاغل، محتل، واضع اليد
On an equality
على قدم المساواة
Open a case
يفتتح الدعوى
Open a commission
يبدأ عملا، يشرع فيه كمفوض للقيام به
Open a deposition
يفض إفادة
Open a judgment
يحل حكما
Open a rule
يحل مرسوما
Open contract
عقد مكشوف
Open court
جلسة علنية، محكمة علنية
Opinion evidence
شهادة اجتهادية
Ordinary repairs
إصلاحات عادية
Ordinary risks
مخاطر عادية
Ordinary written law
قانون عادي مدون
Original jurisdiction
اختصاص ابتدائي أو بدائي
Ostensible agency
نيابة إيهامية
Ostensible partner
شريك إيهامي أو صوري
Out of term
في غير الدورة القضائية أو خارجها
P
Parol Evidence Rule
قاعدة البينة الشفوية
Particular of breaches and objections
تفاصيل وجوه الإخلال والاعتراض موضوعا لشكوى
Parties and privies
فرقء وشركاء
Party aggrieved
فريق مظلوم
Party structure
بناء فاصل
Pass forward for collection
يرسل على ذمة التحصيل
Pay under protest
يدفع مع الاحتجاج
Payable after demand
يدفع عند الطلب
Penal action
قضية جنائية
Penal bond
التزام جزائي
Penal clause
بند جزئي
Peremptory exception
اعتراض قاطع
Peremptory undertaking
تعهد قطعي
Perpetuating testimony
إدامة الشهادة
Personal liability
مسؤولية شخصية
Petition in bankruptcy
عريضة افلاس
Petitory action
دعوى حقوقية
Place of contract
محل العقد
Plaintiff in error
المدعي بالغلط
Plenary confession
اعتراف تام
Plenipotentiary
ملكية تامة
Police power
سلطة الأمن العام
Poor debtor’s oath
يمين المدين الفقير
Positive wrong
اساءة فعلية
Possibility of reverter
احتمال الايلولة
Possibility on a possibility
احتمال على احتمال، احتمال بعيد
Post-dated cheque
شيك مقدم التاريخ
Post-notes
اوراق مصرفية آجلة
Preappointed evidence
بينة وضعية
Premature labour
وضع سابق لأوانه
Presence of the court
أمام المحكمة، بين يديها تحت سمعها أو بصرها
Presence of the testator
حضور الموصي
Present conveyance
تصرف حالي
Presumption of innocence
قرينة البراءة
Presumption of law
قرينة قانونية
Presumptive evidence
الدليل المبني على القرينة
Prevailing party
الخصم المحكوم له في الدعوى
Preventive justice
عدالة وقائية
Privet examination
استجواب خصوصي
Privileges and immunities
إمتيازات وحصانات
Probable evidence
دليل محتمل
Proof beyond a reasonable doubt
اثبات لا يداخله شك معقول
Proprietary rights
حقوق ملكية
Prosecuting witness
شاهد اثبات
Proximate cause
سبب أدني، سبب مباشر
Public trial
محاكمة علنية
Purging contempt
التكفير عن انتهاك حرمة المحكمة
Q
Quality of estate
وصف ملك، حق عقاري
Question of fact
مسألة واقعية
Question of law
مسألة قانونية
Quiet enjoyment
متعة هادئة
R
Rating appeal
استئناف تخمين
Real property
ملك عقاري
Real representative
وارث عقاري
Reciprocal contract
عقد تبادل أو تبادلي
Reconventional demand
جواب تقاص
Remedial action
دعوى تعويض
Remedial statute
تشريع إصلاحي أو استدراكي
Remedy over
تعويض رجوعي
Rent Restriction Acts
قوانين قيد الإيجار
Retroactive inference
استنتاج رجعي
Retrospective law
قانون رجعي
Revendication action
دعوى استرداد
Reversionary interest
فائدة عقارية مؤجلة، تعود قانونا بسبيل الرد
Rule absolute
أمر قطعي
Rules of course
أوامر عادية
Rules of court
لائحة المحكمة الداخلية
S
Seised in demesne as of fee
حائز بحكم الملكية المطلقة
Self-executing constitutional provision
حكم أو نص دستوري نافد من تلقاء نفسه
Self-executing judgments
أحكام حائزة للصفة التنفيذية، أحكام مشمولة بالنفاذ
Sentence to run concurrently
تسرى الأحكام بالتداخل
Separable controversy
مسألة قابلة للتجزئة
Separate examination
استجواب منفر أو انفرادي
Separate trial
محاكمة منفصلة أو منفردة
Separation deed
سند مفارقة أو انفصال
Settle a bill of exceptions
يوافق على عريضة دفوع
Settle a document
يصحح وثيقة
Several inheritance
ميراث مشاطرة أو مناصفة
Slander
قذف شفوي
Sound judicial discretion
تقدير قضائي سليم
Sounding in damages
دعوى إضرار
State trial
محاكمة سياسية
Statutory declaration
إقرار قانوني
Statutory exposition
شرح قانوني
Statutory foreclosure
غلق قانوني للرهن
Stay of execution
وقف تنفيذ
Stay of proceeding
وقف إجراءات
Striking out pleadings
شطب اللوائح الدفاعية
Striking off the roll
شطب من الجدول
Submission bond
التزام تحكيم
Subscribing witness
شاهد موقع
Substantial justice
عدالة موضوعية
Substantive felony
جناية مستقلة
Substitutionary evidence
بينة، أو شهادة، بدلية
Sum adjudged
مبلغ محكوم به
T
Tender of amends
عرض تعويض
Third party claim proceeding
دعوى تقرير حق الغير
Transfer in contemplation of death
تحويل أو تصرف خشية الموت
Trial amendment
تعديل إجرائي
Trial by certificate
محاكمة بالشهادة أو على أساسها
True verdict
قرار صحيح
U
Unavoidable casualty
إصابة لا يستطاع تفاديها أو دفعها
Undesirable person
شخص مرغوب عنه: أي غير مرغوب فيه
Undisclosed principal
اصيل مكتوم
Undivided right
حق غير مجزأ
Unearned increment
زيادة غير اجتهادية
Unfair hearing
محاكمة مجحفة
Unlawful assembly
تجمهر غير مشروع
Unlawful toughing of person’s body
التطاول غير المباشر على جسم الغير
Unless otherwise proved
ما لم يثبت خلاف لذلك
Unsolemn will
وصية بلا منفذ
Until the contrary is proved
حتى يثبت العكس
Use plainiff
المدعي المنتفع
V
Valuable consideration
عوض معادل
Valuable improvements
تحسينات قيمة
Venue jurisdiction
اختصاص مكاني
Verdict of guilty but insane
قرار إدانة وإعفاء من المسئولية بسبب الجنون
Verdict subject to opinion of court
قرار خاضع لرأي المحكمة
Verified copy
صورة مصدقة
Vertical price-fixing contract
عقد تسعير أو تحديد أسعار
Vested interest
انتفاع مكتسب أو قائم
Vested in interest
مقرر الانتفاع
Vexatious delay
تأخير مفتعل
Vexatious proceeding
إجراء إكتيادي
Voluntary ignorance
جهل خياري
W
Wagering contract
عقد رهان
Waiver of exemption
تنازل عم اعفاء
Waiver of immunity
تنازل عن حصانة
Waiver of protest
تنازل عن نكرة(احتجاج) في حالة عدم الدفع عند الاستحقاق
Waiver of tort
تنازل عن إخلال بواجب غير تعاقدي
Wanton act
فعل مستهتر
Wanton negligence
إهمال مستهتر أو عابث
Warrant in bankruptcy
أمر تنفيذ تصدره المحكمة
Will contest
منازعة الوصية
Willful indifference to the safety of others
عدم اكتراث قصدي لسلامة الآخرين
Willful murder
قتل افتعالي
Withdrawing a juror
انسحاب محلف
Withdrawing record
سحب أوراق الدعوى
Without impeachment of waste
دون المساءلة عن التلف
Witness for the defence
شاهد نفي
Witness for the prosecution
شاهد اثبات
Witness to will
شاهد الوصية
Work relief
إعانة عمل
Workmen’s compensation
تعويض عمال
Write of assistance
أمر مساعدة على التنفيذ
Write of attachment
أمر حجز
Write of covenant
دعوى إخلال بميثاق رسمي مكتوب
Write of debt
دعوى دين
Write of deceit
دعوى غش
Write of delivery
أمر تسليم
Write of detinue
أمر احتباس
Write of dower
أمر دوطة
Write of ejectment
أمر إخلاء
Write of entry
دعوى استرداد حيازة عقارية
Write of error
أمر غلط
Write of execution
أمر تنفيذ
Write of possession
أمر (تسليم) حيازة
Write of restitution
أمر رد
Write of review
أمر مراجعة
Write of right
أمر حق
Write of supervisory
أمر اشراف توجيهي
Writing obligatory
محرر الزامي
Written contract
عقد مكتوب أو محرر
Written instrument
مستند مكتوب أو محرر
Wrongful levy
حجز جائر
X
Xenodochy
إيواء الغريب وإضافته
Xenophobic madness
جنون بغضاء الأجانب
Y
Year of mourning
سند حداد، عدة الوفاة
    




























    

|